"Sweet as" Yeni Zelanda kökenli bir argo deyimdir, genellikle onay, anlaşma veya hayranlık ifade etmek için kullanılır. İyi veya olumlu bir şeyin doğrulaması, bir şeyin tamam olduğunu söylemek için bir yanıt veya hatta insanları veya şeyleri övmek için bir takdir olarak kullanılabilir. Esasında, bu, "cool", "mükemmel" veya "sorun değil" demenin Kiwi eşdeğeridir. "Sweet as" ifadesinin genellikle cümleyi tamamlamak için bir benzetmeye ihtiyaç duymadığına dikkat çekmek önemlidir. "as" kelimesindeki karşılaştırma, belirli bir şekilde tanımlanmaktan ziyade bağlamsal olarak anlaşılır.
Örnek
1. "Senin o yeni bisikletin, harika! Onu seviyor olmalısın."
2. "Dün gece güneşin batışını gördün mü? Muhteşemdi."
3. "Downtown'daki yeni kahve dükkanına gittim, ve mochaları harika!"
4. "Onun yeni gitar solosu harika, onu dinlemelisin."
5. "Main Street'teki fırından cupcake'leri denemelisin, harikalar!"
İlginç bilgi
"Sweet as" deyimi Yeni Zelanda kökenlidir. Ülke genelinde yaygın olarak kullanılır, Kiwi argosunun, ayrıca Yeni Zelanda İngilizcesi olarak da bilinen karakteristik özelliklerinden biri haline gelmiştir. Bu ifade tatlı lezzetlerine atıfta bulunmaz, aksine bir şeyin mükemmel, havalı veya inanılmaz olduğunu belirtmek için kullanılır. İlginç bir şekilde, ifade genellikle tamamlanmadan bırakılır, "Sweet as..." sizi "Sweet as what?" diye merak ettirir. Ancak, Kiwi'ler için karşılaştırma kısmı anlaşılmaktadır ve tamamlanmaya ihtiyaç duymaz. Bu onların bir şeye veya birine karşı tatmin veya onaylarını ifade etme şeklidir!